“夏目漱石?”林又夏歪了歪腦袋,隻知道夏目漱石是一個知名的日本作家,“他有什麼故事值得你特意拿出來說?”
“當然是一個很浪漫的故事了!”周奈一揚了揚下巴,煞有介事地繼續說道,“大文豪夏目漱石還是英語教師的時候,曾有學生將‘Iloveyou’翻譯成了‘我愛你’。當時的日本人大都比較含蓄,哪有日本人把我愛你經常掛在嘴邊的?夏目漱石認為此處不應直譯,而需要含蓄地表達,便將‘我愛
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載