這本書一點都不破舊,扉頁上畫著一個人身首分離,腦袋飛在半空中,腦袋下方拖著長長的腸子,一看就是降頭師。
讓我驚訝的是,這是一本外文書,不是英文,我不知道應該是什麼文,不好意思問,老秦卻問了,他說這是什麼洋文,老子一個都認不得。
妙光笑著說這是馬來文,他像變戲法一樣從這本書的下麵變出一本手抄本來,說為了預防某些鬥大的字不識一籮筐的人認不得,所以把全本翻譯了,方便給文盲看。
語氣大有調侃老
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載